到一阵尖锐的、细微的刺痛,像一
针
指甲之下:她隐秘的劳动——那些在图书馆里伴着蒙尘古籍度过的夜晚,空气中是旧纸张和腐朽胶
的气味,以及在l敦和日内瓦的拍卖记录中辛苦
行的
叉b对。她将那抹微笑固定在脸上,一
对肌r0U控制力的绝妙展示。最后一句话是一
微妙的倒刺,包裹在悲伤的薄纱之下,对准了权屿瓷。她讨厌自己说话的声音,那
虚假的、恭敬的语调。那是她用来粉饰他
不足的声音,那声音,就像她
上穿着的
sE丝绸一样,早已成为她哀悼仪式的一
分。他没有等她回应,便移向了第二个盒
。那幅书法。那是一张她已在无数晚宴、慈善舞会和董事会议上
过的面
,一张传达着温柔、略带忧伤的优越
的面
。“Hewassimplytryingtoappreciateitmore,他只是想了解得更透彻一些,”她反驳
,声音是忧郁与
情回忆的完
合,“Itwasn''''''''tthecreationitselfheadmired,muchasthephilosophybehindit.Thepoetryofabsoluteprecision.Healwayssaiditwasaforcemoreenduring,andfarmoresubtle,thanpower.Noteveryohepatiehatkindofsubtlety.他欣赏的不是‘创造’本
,而是其背后的‘理念’。是那
绝对JiNg准中的诗意。他总说,那是一
b权力更恒久、也更微妙的力量。不是每个人都有耐心去T会这
微妙的。”裴瑛伸手去拿手肘边那杯早已搁凉的茶。瓷
冰冷,里面的茶汤是
琥珀sE,喝完必定无法
眠。她将茶杯举至
边,却没有喝,这个姿态是一次小小的、刻意的停顿,一个用来平息内心翻涌的记忆的瞬间。她记得那个项目。她记得那些她独自在书房度过的夜晚,不仅仅是研究数字,更是打着“itis?是吗,”权屿瓷喃喃
。这个反问不置可否,不提供任何可供抓握的余地。他将那件
品放回丝绸摇篮里,他似乎审视了她片刻,
微微歪着,用那双令人不安的好奇的
睛,让她
觉自己不像一个寡妇,更像一个显微镜下的标本。“Speakingofwhich,theprovehispieceisratherhardtotrace,isn''''''''tit?Irememberedheoiohatouchofpridethathiswifehadbeeninstrumentalinacquiringit.Hesaidyourresearchsavedhimfromembarrassmentinfrontoftheexperts.说起来,这件东西的
很难查证吧?我记得他曾带着几分自豪地提过,是他的夫人帮了大忙。说你的研究让他免于在行家面前
丑。”“Imerelyhelpedhimanizesomedots,”我只是帮他整理了一些文件她说,“Irememberedheaskedmetoverifyadetailforhiksometimegoingthrougholdaucatalogues...Ihadilthismoment,ofcourse,thatitwasintendedasagiftforyou,Mr.Quan.”我记得他当时让我为他
实一个细节。一件小事而已。
了一些时间翻阅旧的拍卖图录……我直到此刻才知
,当然了,这原来是预备送给您的礼
,权先生。她试图让一丝温柔的、属于妻
的惊讶
自己的声音,将自己塑造成一个尽职的、不知情的贤内助。这是一个能提供保护的角sE,一面由看似的单纯所构筑的盾牌。“Youwenttoagreatdealoftrouble.辛苦你了。”权屿瓷说。他的语调被完
地校准过,是礼貌的
激与同情的混合,但是那同情本
就是一
居
临下的姿态。他合上盒盖,锁扣那声轻微的“咔哒”成了一句休止符。“Healwayshadexcellentideas,他总是有极好的想法,”他总结
,声音微微放低,像一句最终的、宣判般的墓志铭,“Exegthoseideas...I''''''''mafraid,wasaterentirely.执行他那些想法,那恐怕就是另一回事了。”“Agreatdealofivespace,大片的留白,”他轻声说,
睛盯着那片
烈的墨迹。他像在自言自语,然而每一个字都是一颗投向她JiNg心构建的记忆
垒的石
。“Herettygoodatthat.Itremindsmeofaboardmeeting.Therewasabrilliantopportunityoable.Apetitorwasmovingin.Weushinghimtomakeamove.Hehesitatedfortwowholemonths.Bythetimehewasready,thewindowhadclosed.Hereferredtohisindecisionthenas‘strategiegativespace.’他很擅长这个。我记得有一次在董事会上,一个极好的项目摆在桌上。一个竞争对手正在介
。我们都
促他行动。他犹豫了整整两个月。等他准备好的时候,机会已经溜走了。他
他当时的不作为,叫‘战略留白’。”这个故事是一次随意的残忍,是一把微笑着递
的、cHa在肋骨之间的匕首。而且,极
毁灭X的是,它完全属实。